大家乐湖北麻将
歡迎來到吾愛詩經網,為您展示全球歷史知識 男孩起名 / 女孩起名 / 生肖起名 / 百家姓起名 / 生辰八字起名 / 寶寶起名 / 雙胞胎起名 / 嬰兒起名 / 乳名小名 / 免費起名
站點logo
您的當前位置:首頁 > 歷史解密 > 熱門解秘 > 普通話與滿族語有著怎樣的關系?普通話是滿族語演化而來的嗎?

普通話與滿族語有著怎樣的關系?普通話是滿族語演化而來的嗎?

時間:2019-10-13 11:03:33來源:本站整理作者:網絡閱讀:

我國是個地域遼闊的國家,不同地區的方言差異也非常的大,有些方言之間差異甚至能夠超過一些與歐洲語言之間的差異。但是不論是說哪里的方言,對這些都屬于漢語絕對是沒有爭議的,這其中漢子功勞是最大的。不論方言之間的發音差距有多大,漢語的書面語言則是高度統一的。當然,以粵語,吳語等的發音寫出的文字也有,但這種都認為很不正規,即使是在極為特殊的香港地區,官用公文也不使用粵語書面語。除了漢字外,還有一個原因就是——漢語是有標準語的。

普通話與滿族語有著怎樣的關系?普通話是滿族語演化而來的嗎?

那是自然,一個大一統的國家,語言不統一怎么行呢,我國現在通行的語言是什么呢?都知道,是普通話——一種以北京語音為標準音,以北方話為基礎,以典范的現代白話文著作為語法規范的語言。

但網上一直也流傳這么一種說法——現在我們所說的普通話口音,其實是源于清代滿族人說的不標準的漢語,那么這種說法是真的嗎?

要說到這個,咱們就要說說普通話的歷史了,先給大家介紹一個英文(或者說是歐洲語言)詞吧——mandarin。

這個詞是什么意思呢?意思是官話,現在也指的是普通話。這本是葡萄牙人對明朝官員的稱呼,最早見于16世紀初期的文獻。葡萄牙人借用了馬來語menteri一詞,意為官員,而馬來語menteri一詞則源自梵文的mantrin。英語Mandarin Chinese指的也是Mandarin(朝廷官僚)使用的漢語。

也就是說,西方人對于漢語的標準語的判斷就是——朝廷官僚所使用的語言,所以這種語言也叫“官話”。現在“官話”是漢語中最大的一種方言,普通話(北京話)就是官話的一種。

普通話與滿族語有著怎樣的關系?普通話是滿族語演化而來的嗎?

怎么判斷是不是官話呢?這其實也比較簡單,你讓一個只懂普通話的人聽一聽,如果大致能聽懂,那就是官話,比如河南話(中原官話),四川話(西南官話);如果基本聽不懂,那就不是官話,比如蘇州話(吳語),南昌話(贛語),廣州話(粵語)…

我們現在用的普通話,其實就是北京官話,它的前身是明清官話中的北方官話,咱們來看看它的歷史吧。

先說說明朝。明朝繼承元朝,即“壹以中原雅音為正”,但明朝的根基是在南方江淮地區,所以參照了江淮官話,最終形成南京官話為國家標準語音(明初首都就是在南京,但南京官話與現在南京話是否相同,學界仍有爭議)。

但永樂年間,明朝遷都北京,這不僅在政治上,在文化上也產生的重大影響。從南京移民之北京有四十萬人,超過了北京人口,南京官話受以北京語音和北方話的腔調,逐漸產生含有北京聲調的官話,作為國語正音的官話又再次分為南北兩支。

但文化的影響速度沒那么快,此時的北京官話仍不成熟,通行范圍主要在北京及周圍地區的民間,地位較低,官場仍以南京官話為國語正音。

注:插說一個有意思的知識,據說北京烤鴨也和這一波南京移民有關,南京人不是很愛吃鴨子嘛,所以…

普通話與滿族語有著怎樣的關系?普通話是滿族語演化而來的嗎?

明清兩代來華的西方傳教士所流行的中國話,基本上是以南京官話為標準的南方官話,周邊國家也是如此,比如日本從江戶時代到明治時期所教的中國語都是南京官話。

當然,毫無疑問,明朝的官話和滿語、滿族沒有任何關系。

那咱再說說清朝的情況,清朝統治者雖然很注重漢化,以求融入中原王朝,但也有一種民族本位思想,所以對滿人也采取了一種文化保護的政策,滿語滿服都很重視。但畢竟大環境沒有這種文化的市場,所以滿語逐漸式微,旗人改說漢語成為一種趨勢,一開始可能也說得不太標準。

那么,普通話是不是這種蹩腳漢語呢?

說結論吧,可能性很小。這個判斷其實很容易,現在的滿語雖然瀕臨滅絕幾乎沒人使用,但畢竟還沒有完全滅絕,會說的人還是有一些的,從音韻學的角度來說,滿語和漢話毫無聯系,這完全是不同體系的語言,發音更是沒有任何相似點。這一點很多專家都已經研究過。

普通話與滿族語有著怎樣的關系?普通話是滿族語演化而來的嗎?

而從歷史上來分析,滿族口音影響北京話的可能性也不大,滿族人數太少了,而且相當長一段時間多住在滿城,和漢人交流有限(滿清入關后,驅離紫禁城周圍十里的漢人,由滿人居住,形成內城與外城。在內城中,使用滿語,而外城仍然使用明朝末年北京官話)。你去聽聽北京附近地區的方言吧,比如天津話,這些語言自然不可能受到滿族口音太大影響,看看是不是完全沒壓力就能聽懂(天津話代表:貧嘛貧)。

咱說說清朝的官方語言吧,清初仍使用南京官話的腔調,不過后來,北方腔調官話的影響逐漸擴大。清中葉以后,北方官話逐漸取代南京官話取得主流的地位,這也是后來北京話成為漢民族標準語的開始。

其實中國歷代都有關于漢語發音的書的,語言學家林燾的《北京官話溯源》一文中指出:明朝后期使用的北京話,已與今日北京話相差不遠。且明朝萬歷年間北京人徐溫所著的《重訂司馬溫公等韻圖經》中,沒有收錄入聲,但新增了兒化音,可見當時北京官話中,入聲已經消失、兒化音已經出現。這些都和滿人口音沒有關系。

那滿語對漢語有沒有影響呢?有,但很有限,僅限于極少數詞語,比如薩其馬;而且,語言學界公認:滿語受漢語的影響,比漢語受滿語的影響要大得多!

標簽:普通話滿族語語言歷史 上一篇:二戰日本投降后蘇聯為何還要攻擊日本?千島群島對于蘇聯有何意義? 下一篇:第二次華山論劍誰是天下第一?郭靖還是歐陽鋒? 返回列表我要分享

相關推薦相關推薦

搶占沙發搶占沙發

網友評論僅供其表達個人看法,并不表明吾愛詩經網立場。

網友評論

猜你喜歡猜你喜歡

業界動態 / 本周熱文 / 你言我語

最近更新

免費起名

最新排行

看劇學史更多+

歷史圖庫更多+

回到頂部
大家乐湖北麻将 南粤36选7最新开奖结果 博远棋牌客户端 快速赛车软件下载 上海时时乐组三技巧 东方61彩票开奖号 陕西11选5中奖金额 中国足球即时指数 新疆35选7开奖 黑龙江十一选五最大遗漏 象棋的7歩必胜诀窍图解